1. 首页>新闻 > 国内新闻

话说冬奥|迎冬奥 学外语之冰上速度与豪情--短道速滑

作者:金悦 2018年04月30日 国内新闻

  不只无力量与对立

  还充溢速度与热情

  明天小编就带你踏上速滑战道

  分秒间的追逐,冰场上的风暴

  小编已满载双语干货

  蹬上冰鞋,火速向你滑来

  历史来源

  Short track speed skating originated in the speed skating events held with mass starts. This form of speed skating was mainly practiced in the United States and Canada, as opposed to the international form, where skaters skated in pairs.

  短道速滑来源于个人动身的速度滑冰。这项运动次要是在美国和加拿大停止的,在以双人滑冰为主的国际赛场鲜有呈现。

  At the 1988 Winter Olympics, held in Calgary, Alberta, Canada, short track was a demonstration sport(扮演项目). It was upgraded(升格进入)to a full Olympic sport in 1992 and has been part of the Winter Olympics since. The program was expanded from four events in 1992 to eight in 2002.

  1988年,在加拿大阿尔伯塔省卡尔加里举行的夏季奥运会上,短道速滑是一个扮演项目。1992年,短道速滑正式进入冬奥会,尔后不断是冬奥会的一局部。这项运动由1992年的4个小项扩展到2002年的8个。

  项目概况

  Usually four athletes race in the 500m and 1,000m competitions while six to eight athletes race in the long-distance events of 1,500m or longer for mass start. only two or three athletes from each race canmove forward to the next round(晋级下一轮竞赛).

  在500米和1000米的竞赛中,通常四名运发动个人动身;在1500米或更长间隔的竞赛中,通常六到八名运发动个人动身。每场竞赛只要两名或三名运发动能晋级下一轮竞赛。

  As the competitions for Short track speed skating involve a lot of athletes racing on a short ice track, 大多数人都曾因不佳的交通状况而迟过到、叫过苦。经济的快速发展带动的是社会各方面的全面提升,但在此过程中,交通的发展却没跟得上前进的步幅,各类交通难题让交管部门伤透脑筋,如何利用AI来解决相关难题已成当务之急。it allows for some bodily contact, but pushing other athletes or blocking them is regarded as an infringement. Off-track, impeding, assistance, and kicking-out are prohibited. Athletes who are disqualified for infringements of the rules(犯规)are excluded from participating in the next round.

  由于竞赛中多名运发动在长跑道竞赛,所以允许身体接触,但推搡或阻挠其他运发动则被以为是一种犯规行为。竞赛中制止滑出跑道、踢人,制止停止障碍或援助。犯规运发动将被取消参与下一轮竞赛资历。

项目引见

  场地

  Short track speed skatingis a form of competitive ice speed skating. In competitions, multiple skaters (typically between four and six) skate on an oval ice track with a circumference of 111.111 metres (364.54 ft). The rink itself is 60 metres (200 ft) by 30 metres (98 ft), which is the same size as an international-sized ice hockey rink.

  短道速滑是速滑竞赛的一种。几名选手(通常为4到6人)同时动身,在周长为111.111米的椭圆形跑道上停止竞赛。竞赛场空中积为30米x60米,与国际规范冰球场地大小分歧。

小项

配备

学习园地

  2017年2月22日,中国短道速滑队以3金2银1铜的骄人战绩,完毕了在札幌亚冬会的全部竞赛,展示了中国短道速滑的超强实力。接上去,小编与你一同回忆此次“札幌征程”。

  SAPPORO, Japan - China dominated in the 500m short track speed skating at the Asian Winter Games here on Tuesday, while host Japan topped themedal tallyby sweepingfour speed skating golds. China claimed the two gold medals up for grabs in short track speed skating for the day.

  medal tally: 奖牌榜

  sweep: (在系列竞赛中)取得全部成功,囊括各项冠军

  Zang Yize, 17, winner of the Youth Winter Olympic Games in 2016, clocked in 43.911 seconds to take the title in a dramatic race with Chinas world champion Fan Kexin and Shim Suk Hee of South Korea both disqualified after getting tangled upin the final lap.

#p#分页标题#e#

  "I think she (Fan) was too eager to win the race, and anything could happen in the short track speed race," said Zang, who just won the gold at the Winter Universiade earlier this month in Almaty, Kazakhstan.

  "I am happy to win the gold as this is the first time I competed in the Asian Winter Games. I will train much harder after the Asiad," added Zang, who already sets hereyes onthe 2018 Winter Olympic Games.

  get tangled up: 堕入某种纠纷(六级单词)

  universiade: 世界大先生运动会

  Asiad: 亚运会

  set one’s eyes on: 关注 (文中意为着眼于将来)

  China’s first ever Olympic speed skating champion Zhang Hong, who clocked2:00.14, took a lucky bronze as the Olympic Council of Asia doesn’t allow a clean sweep of thepodiumby the same delegation. “This was the event where we had the biggest chance of sweeping the top four spots, and being able to do that was very significant for us as a Japan national team," said Nana Takagi.

  clock:为…计时以…的速度竞赛(四级单词)

  podium:n. 领奖台

  Takuro Oda won the mens 1,000m in 1:09.33 before the Japanese dominatedthe womensteam pursuitin 3:00.08, beating South Korea by 6.67 seconds into second place. China got the bronze in 3:10.23, 7.29 seconds ahead ofthe only other participating team - Kazakhstan.

  dominate: 在(某事物)中处于优势或占下风;占最重要位置(六级单词)

  team pursuit: 集团追逐赛(六级单词)

  ahead of: 在…之前(文中意为抢先)

  China did a good jobin curling in the day, as its mens team defeated South Korea 8-3, and the womens team beat Japan 8-5. Also on Tuesday, the ski jumping men normal hill individual events were rescheduled for Wednesday due to inclement weather.

  do a good job:干得美丽;表现优良

  reschedule:重新布置; 重新方案

  inclement:(天气)恶劣的(指冰冷的、湿润的等)

  (文章来源:China Daily)

  世锦放映

教练风采

  Head coach Li Yan bursts into tears of joy when she saw 18-year-old Zhou Yang first crossed the finish line at the womens 1500m short track speed skating final at the 2010 Winter Olympic Games in Vancouver on February 20. "It is a historical breakthrough and a great triumph," Li spoke of Zhous success highly.

  2010年2月20日,温哥华冬奥会男子1500米短道速滑决赛上,当看到18岁小将周洋第一个冲过起点线时,主教练李琰冲动万分,喜极而泣。“这是一次历史性的打破,是一次伟大的成功。”李琰高度评价了周洋此次的成功。

  Li Yan互联网思维,就是在(移动)互联网+、大数据、云计算等科技不断发展的背景下,对市场、用户、产品企业价值链乃至对整个商业生态进行重新审视的思考方式。 was born in Heilongjiang Province in northeast China known as the home of ice and snow sports of China. She entered sports school to receive standard training at age 12 and was sent to a local professional team for her excellent performance several years later.

  出生在中国最北部以冰雪运动出名的黑龙江省,李琰在12岁时就进入体校承受专业训练,几年后又因杰出突出的表现被送到外地的牡丹江体工队训练。

  However, an accident during a competition in 1984 almost ruined her career in sports. Her left knee was badly injured when she hit the board surrounding the rink. It was such a miracle that she recovered from the injury and returned to the skating rink a year later and in 1987 she joined the national team.

  但是在1984年的一次竞赛进程中,一场突如其来的不测近乎阻断了她在体育事业上的前路:她被甩了出去撞在赛场挡板上,左腿膝关节遭到重创。侥幸的是,在一年后,她奇观般地重返赛场,并于1987年进入国度集训队。

  Short track speed skating became an official event at the 1992 Albertville Winter Olympics. Li won a silver medal at the womens 500m short track speed skating final during that Winter Olympics. It was Chinas first Olympic medal in short track speed skating.

  短道速滑在1992年阿尔贝维尔冬奥会上成为正式竞赛项目。李琰在男子500米短道速滑竞赛中取得银牌,这是中国在短道速滑项目上支出囊中的首块奥运奖牌。

  Li became a coach after her retirement. She served as the exchange coach for the Slovakian team in 2001 and the team ranked second in Europe half a year later.

  服役后的李琰成为专业教练,并于2001年以交流教练员的身份在斯洛伐克队执教,半年后该队便在全欧洲雄踞第二。

#p#分页标题#e#

  After returning to China, she became head coach of the Chinese short track speed skating team and assisted Chinese athletes in making great achievements at the Asian Winter Games and World Championships.

  回到中国后,李琰担任中国短道速滑项目主教练,率领中国运发动在亚洲夏季奥运会和世界锦标赛中获得骄人成果。

  速滑指南

  你不晓得的关于短道速滑的七件事!

  7 THINGS YOU DIDN’T KNOW about

  SHORT TRACK SPEED SKATING

  1

  The Long and Short of it.

  Short track speed skating developed in North America, where the lack of 400m long tracks (as used in speed skating) lead many skaters to practise on smaller ice rinks.

  前世今生

  短道速滑开展于北美,由于400米跑道较少,许多滑冰者只能在较小的溜冰场上练习。

2

  Doing the Rounds

  Races take place around an oval track measuring 111.12m and designed to fit inside a standard size ice rink (30m x 60m). Up to six athletes will compete in each race, skating in an anti-clockwise direction over distances of 500m, 1,000m and 1,500. There is also a 3,000m relay for women and a 5,000m relay for men.

  竞赛方式

  竞赛场空中积30米×60米,跑道每圈周长111.12米。每场竞赛最多有六名运发动个人动身,选手按逆时针方向滑行500米、1000米或1500米。此外还有3000米男子接力赛和5000米女子接力赛。

3

  Blades of Glory

  Short track boots have a longer blade than traditional skates. The blades are typically around 46cm in length and just 1mm thick! The blades are also extremely sharp and are bent in at an arc to mirror the direction of the turn, helping skaters grip the ice around corners. The blades are also placed off-centre to the left so that the boot does not touch the ice when the skater leans into those turns.

  荣誉之刀

  短道速滑冰鞋的冰刀比传统冰鞋更长。刀管通常有46厘米长而仅有1毫米厚!冰刀十分尖利,呈弧形以便于转弯,协助滑冰者在转弯处蹬冰减速。冰刀不是固定在鞋底的正两头,而是倾向左侧,这样当溜冰者身体倾斜时,冰鞋就不会碰到冰面。

4

  Fast and Furious

  Skaters can reach speeds of up to 50km/h as they race around the track and, while short track is a non-contact sport, there are often collisions and falls as athletes jockey for position on the ice, making it an exciting and unpredictable spectacle to watch.

  速度与热情

  速滑运发动在赛道上的速度可达每小时50公里,虽然短间隔赛道是非肢体接触式运动,但是当运发动在冰上抢夺最佳地位时,也常常会形成碰撞和摔倒,这使得该项目的竞赛成为一场令人沸腾且充溢悬念与等待的视觉盛宴。

5

  Safety First

  With skaters racing at such high speeds in close proximity to one another, protective equipment is vital. Helmets, glasses, knee, shin and neck guards, and a cut resistant suit and gloves are all vital pieces of equipment to protect against the sharp blades.

  平安第一

  由于速滑竞赛时运发动之间间隔小,速度快,维护配备至关重要。头盔、护目镜、护踝、护胫和颈部护罩以及防切割服、手套,这些配备都是防止尖利冰刀划伤的重要配备。

6

  Last Man Standing

  Short track speed skating produced one of the most memorable moments in Winter Olympic history in 2002, when Steven Bradbury won gold in the 1,000m. The Australian was trailing the rest of the field by almost half a lap as the race entered the final turn, but a huge collision saw the other four finalists all fall to the ice, leaving Bradbury as the only skater left standing and Australia’s first ever Winter Olympic gold medalist.

  赛场独“立”

#p#分页标题#e#

  2002年的短道速滑竞赛在冬奥会历史中令人难忘,事先史蒂芬布拉德布里在1000米决赛中取得了金牌。竞赛进入最初一圈时,澳大利亚队落后于其他场内选手近半圈,但一个严重的碰撞使其他四位决赛选手都摔倒在冰面上,布拉德布里成为独一站在在冰面上的选手,因而澳大利亚播种了历史上首块冬奥会金牌。

7

  History Lesson

  While speed skating made its Olympic debut in 1924, short track is a more recent addition the Olympic Winter Games. The discipline made its debut in Albertville in 1992 after being a demonstration sport in Calgary four years earlier. only four short track events were on the programme in 1992 (women’s 500m, men’s 1,000m, women’s 3,000m relay, men’s 5,000, relay), compared with the eight events we enjoy today.

  开展历史

  虽然速滑项目早在1924年奥运会上就已列为正式竞赛项目,但短道速滑却是近年来才成为冬奥会的正式项目。1988年在卡尔加里冬奥会上作为扮演项目的短道速滑,于1992年在阿尔贝维尔冬奥会上成为正式竞赛项目。与我们明天所欣赏的八个小项相比,1992年的短道速滑竞赛只设立了四个小项(男子500米,女子1000米,男子3000米接力,女子5000米接力)。

  国际赛事

  1

  The World Short Track Speed Skating Championships

世界短道速滑锦标赛

  2

  ISU Short Track Speed Skating World Cup

国际滑冰联盟短道速滑世界杯

  3

  International Skating Union

国际滑冰联盟

  名将名队

  中国名将

杨扬(Yang Yang)

  杨扬,女,冬奥历史上首位金牌取得者,完成了中国冬奥会金牌零的打破,1999年中选为国际滑联运发动委员会委员,2002年成为中国第一位冬奥冠军,整个运动生涯里一共取得过59个世界冠军。2016年6月10日以102票成功中选国际滑联第一理事。在国际滑联125年的历史中,杨扬是首位中选的女性速滑理事。

王(Wang Meng)

  王,女,1985年7月9日出生在黑龙江省七台河市,现役短道速滑名将,中国男子短道速滑队领军人物,并且是世界上第一个在500米竞赛中滑进43秒的男子选手。她是2006年都灵冬奥会短道速滑男子500米冠军,2010年温哥华冬奥会短道速滑男子500米、1000米冠军,3000米接力冠军成员 ,是中国第一位蝉联冬奥冠军的运发动,也是我国第一位在一届冬奥会上取得三金的运发动。

  世界名将

沈石溪(SHIM Suk Hee)

  2012年,年仅15岁的韩国短道速滑新星迅速在国际赛场崛起,被列为韩国在2014年索契冬奥会和2018年平昌冬奥会上短道速滑项目的最大希望。在2012年短道速滑世界杯加拿大卡尔加里站1000米半决赛中,沈石溪滑出了1分26秒661的成果,打破了该项目世界纪录。2012-2013赛季世界杯年终团体排名:男子1000米第二,男子1500米第一。2014索契冬奥会取得1000米季军、1500米亚军、3000米接力冠军。

维克多安(Victor An)

  2002年1月,年仅17岁的维克多安夺得了世界青年短道锦标赛的冠军。2月,代表韩国短道速滑队参与美国盐湖城冬奥会。2006年,维克多安在都灵冬奥会上史无前例地取得了三金牌及一枚铜牌。2014年2月,参加俄罗斯籍的维克多安代表东道主出战索契冬奥会短道速滑竞赛,再次完成勇夺3金的壮举。12月19日,维克多安取得英国路透社评选的年度最佳复苏奖 。2015年,维克多安在欧洲短道速滑锦标赛女子500米与女子5000米接力项目上取得两枚金牌。

  中国名队

  中国短道速滑队

#p#分页标题#e#

  中国短道速滑队,包括中国男子短道速滑队和中国女子短道速滑队,男子短道速滑队在2014年以前实力分明强于女子短道速滑队,屡次在国际大赛上摘金夺银,为祖国博得荣誉。在2014年索契冬奥会上,女子短道速滑队涌现出了一批年老力气,在这届冬奥会上男女实力比拟平衡,女强男弱已是过来!