我已经考虑过一个成绩:应不应该学习一门外语?作为一个游戏设计师,学习外语有什么实践的益处? 电子游戏行业的文明差别 现如今,文明差别曾经成为了某些游戏更改内容或叙说方式的缘由之一,跟国际版有所区别为的是更好地本地化,有些游戏甚至只在局部地域发行。 当下最典型的例子就是美国(或许说是东方)游戏和日本(或许说是亚洲)游戏之间的差别。 任地狱历史悠久的审查制度 在电子游戏...
我已经考虑过一个成绩:应不应该学习一门外语?作为一个游戏设计师,学习外语有什么实践的益处?
电子游戏行业的文明差别
现如今,文明差别曾经成为了某些游戏更改内容或叙说方式的缘由之一,跟国际版有所区别为的是更好地本地化,有些游戏甚至只在局部地域发行。
当下最典型的例子就是美国(或许说是东方)游戏和日本(近一年来,国家加大了对于互联网金融的管理力度,各种管理政策不断出台,不少业内人士对于互联网金融都保持着谨慎看好的态度,但是安方丹却保持了乐观的态度,她认为,互联网金融行业在当前是“风口上的大象”,技术正是这股风的原动力。或许说是亚洲)游戏之间的差别。
任地狱历史悠久的审查制度
在电子游戏行业的晚期开展阶段,也就是1980-1990时代,整个市场是由任地狱这个日式游戏开发公司主导的,在任地狱主机平台上发行的游戏很多都需求审查,还要停止文明“加工”,就正如Aleks Krotoski在《卫报》中所举的例子:
1.给Castlevania中的裸体雕像加上衣服
2.删除Maniac Mansion中恣意、无故的暴力行为
3.将Punch Out!中的角色名字“Vodka Drunkenski”改成“Soda Popinski”
4.移除游戏内医院、公墓、和教堂中多余的十字架
这还只是其中一小局部例子,但是从中你就能看到为了顺应某种特文明环境,制造团队要对游戏做出哪些改动,要思索到外地玩家的可以承受游戏中的哪些内容,对哪些内容有所忌讳。
integrate language learning(from gamasutra.com)
很多人能够会想说这是很久以前的例子了,但是就算在明天,相似的例子也有很多。就拿最近的事来说,《德军总部(Wolfenstein)》系列的新作要在德国发行,我们就要对游戏内容做出调整,由于德国对包括纳粹元素的游戏有非常严厉的规则。
现如今,文明仍然对游戏有着十分大的影响,这种改动并不一定都在于审查制度,有时分更多是作风化以顺应市场需求,让产品在某些特定地域也能被用户所承受。
很多研讨标明不同国度、不同文明环境下的玩家,他们的偏好会有很大的差别,这就是为什么我们这么在乎这个成绩,上面我们来就来深化说一说。
玩家的偏好
世界各处都有人在玩游戏,可以说在特定区域中,某些特定游戏、题材、类型的抢手水平跟外地的文明是有很大的关系。这就暗示着不同文明环境的玩家对游戏有不同的偏好。
为了让大家更容易了解,我们挑选了两个比拟极端的案例,美国和日本。(我建议你们多看看Anita Ching Yi Ngai写的这篇文章《文明影响电子游戏:玩家关于叙事和玩法的偏好(Cultural influences on video games: players preferences in narrative and gameplay)》,写的十分好,你们可以理解到更多细节。)
这是Anita在文中讲到的关于日本和美国的状况:
“日本的历史沉淀、体制根底和文明底蕴都十分共同。他们的文明强调的是要遵照古人遗留上去的传统,坚持忠实并且持续稳定下去,关于新事物要有灵敏多变的创新才能,可以引领潮流。可以借助年老群体来开展消费产品和效劳,由于他们就是创意的源泉。日自己很擅长改造,他们常常应用世界各地的资源停止二次创新,转化为他们的新创造。正是这种探究、辨认、了解文明变卦的才能让他们的创新才能继续活泼,引领文明潮流。
日本在动画以及漫画范畴有着悠久的开展历史。无论是哪个年龄段的人,他们的日常生活都离不开动画和漫画。那些比拟严肃的主题,比方宗教、种族、和平和社会公正,会在动画或许是系列漫画中以复杂、长篇幅的剧情展开。
日本的电子游戏产业很大水平上是受害于这种弱小的角色创作、立体设计以及剧情创作根底。游戏和动漫行业的技术都在开展,并且行业之间相互分享效果,穿插影响在这些行业上有十分明显的效果。处于消费者市场中,玩家可以分明感遭到动画、漫画、游戏三者的一体化开展。”
“美国是个十分注重团体主义的国度,自我独立感十分强。他们尊重并且注重集体的自主权和自决权。美国文明强调的是自立才能、团体目的、志向以及团体成就。美国的主流文娱是由盛行音乐、电影和电视节目表现出来的。
#p#分页标题#e#漫画和卡通被以为是孩子的文娱节目,剧情通常都跟童话类似,对孩子们来说十分平安。美国就是经过这些媒体方式把成功地把儿童盛行文明产品推行到世界各地,而且没有对其中的任何文明元素停止改动。
但是从另一个角度来看,美国关于本国盛行文明产品的承受度并不高。美国盛行文明扩张曾经在全球文娱市场主导了很长一段工夫。抢手电影、电视节目、或许是美国明星呈现在游戏产品中曾经是很罕见的景象了,由于游戏行业也想从文娱产业的巨额利润中分一杯羹。虽然这些游戏在市场上曾经有了知名度,失掉认可,但是还是短少原创剧情或许是玩法不够吸引人。
美国的游戏行业也有一体化开展景象游戏公司把PC游戏的设计移植到主机平台上,思索到PC的普遍水平,玩家会比拟熟习电脑平台的游戏作风和玩法。
从上图不同类型的游戏销量状况可以看出美国、日本、中国的玩家对游戏的偏好有很大差别。角色扮演游戏目前在日本具有压倒性的优势,但是在美国比拟吃香的是运动类和举措类游戏。游戏类型的划分是依据游戏中的互动方式来决议的,游戏类型表现了互动方式以及剧情叙说对玩家的重要水平。
角色扮演游戏的剧情通常都是构造紧密的,玩家必需要依照逻辑顺序逐步深化游戏,依照游戏设计师的方案触发一系列事情。因而,相似搜集物品、打朋友赚经历晋级这种流程的互动方式就十分无限。
举措游戏,比方说第一人称射击游戏,会运用叙事技巧为玩法补充剧情背景。其它的举措游戏,比方说运动类游戏,就基本不需求叙事框架。举措游戏中的互动就比拟灵敏了,玩家可以依据本人志愿停止探究、操纵,享用特性化的游戏体验。
这些差异之所以会存在就是由于游戏有各种各样的参数,这些参数包括外地文明、不同的言语,后者是我们的接下去讨论的重点。
文明差别与言语
关于游戏行业还来说,文明差别不只仅是使用于玩家对游戏的偏好,有时分还影响了游戏自身的创作方向,由于不同文明空间的开发者们会下认识地把他们的价值观和文明嵌入到游戏中,由此就发生了游戏设计之间的差别。
假如你想理解更多关于不同地域的思想差别,你可以多看看 Richard E. Nisbett的作品。
Nisbett在他的文明差别研讨中论述了一个观念东方人的思想方式倾向于直线型,而亚洲人倾向于环形。东方人倾向于以为波动的环境预示着将来趋向,事情将会依照如今的步伐持续开展下去但关于亚洲人来说,波动的环境标明了潜在的变化,看似波动的形状是由于有些变量又回到了新近树立的形态。
Nisbett的研讨中还有一个挺重要结论:假如你给单方一张图,亚洲人会把这一张图当作是一个全体,察看各个事物之间的关系,由于他们想给出一份完好的解读。但是大局部东方人会直接聚焦在画面中比拟分明的细节上。
文明差别在解读物品和意义上有十分关键的影响作用,这也是为什么人们在游戏消费和创作上会有不同文明偏好。言语的作用是不可无视的,它对我们日常生活的影响远远超出你的想象,上面我们就来讲讲。
言语和我们的日常生活
言语是如何影响我们的日常生活?有种说法叫作“言语决议论(游戏邦注:linguistic determinism)”。也就是说,言语构造限定了人所学的知识、想法以及思想进程,比方分类、记忆、了解。言语决议论暗示了不同母语的人他们的思想进程也是不同的。虽然这个实际在以前非常受推崇,但是在如今,主流言语学家们都对它发生了质疑。言语决议论是言语绝对主义(也就是著名的萨丕尔-沃尔夫假说)的增强版本,它主张的是集体的母语构造会影响到他们的生活阅历。
简而言之就是你说话的方式(不论是大声说出来的还是脑海中的默念)会影响你的决议还有你对世界的看法,假如你曾经看了我之前发的那篇关于人的大脑和记忆是如何任务的文章:《关于情感的生物学根底(一)(Biological foundation of emotions pt.1)》,那这边说到的东西应该不难懂,你可以从一个词联想到其它很多词、各种不同的词义不同的言语也有不同的近义词、反义词,只需把其中一个词出现在人眼前,其他的相关的词语就会从记忆中立即显现出来。
举个例子,日语的“四(し,shi)”也有“死”的意思,假如在对话中呈现了相似“2004年4月4日第4街道第4层”这样的内容,就会觉得到一种紧张的氛围。
框架与双语思想
外语不只能让我们防止文明和言语圈套,也是一个优化决策进程的兴趣工具,这就叫做双语思想(用外语来考虑成绩)。它可以提升决策的合感性,防止言语框架带来的影响(比方某种特定的陈说方式会发生误导,形成错误的选择)。
在社会迷信范畴,框架是由一系列的概念以及实际观念组成的,论述了集体、集团以及社会是如何组织、了解、交流理想的话题、事情。
#p#分页标题#e#依据心思迷信协会成员Daniel Kahneman创作的模型,生活中至多有两种认知零碎:1.疾速零碎(零碎1)依托的是启示、直觉和情感,相比之下,慢速零碎(零碎2)会愈加感性、有条理,依托的是本身的努力。零碎1普通会用于比拟复杂的义务,零碎2更多的是用于比拟难的义务。零碎1中的直觉本性会让人更容易受框架的影响,零碎2中的条感性和进取心可以协助你抵抗框架效应。
零碎1通常运用的是母语,而零碎2运用的就是外语,因而,用另一种言语考虑会愈加感性、有条感性。
我们行业中担任叙事和义务设计的任务人员能够会对言语框架非常感兴味,想晓得特定的信息表达方式是如何影响玩家的决议,因而,从一个游戏开发者的角度来看,理解言语框架、搞清楚它的缘由、学会防止它是很重要的,也是一种弱小的技艺。
如今你明白了所谓言语框架就是可以让我们以不同的方式了解信息,框架效应不只仅是看得见的实践反应,还牵涉到句子的构成、形式和节拍面前的言语构造以及逻辑规则,这些会对一团体的思想发生影响,从他/她的创作以及日常生活中反映出来。
你考虑所用的言语会影响你的手头上的创作,比方说设计、艺术、音乐等等。言语构造假如是比拟简约、直接的,能够会招致你做出来的游戏、画面也是如此,由于创作会反映作者的思想方式以及选择。就连这篇文章也可以算是表现我思想方式的例子:我将不同范畴、不同主题的内容衔接起来,虽然这些内容的并没有直接关联性,但是这很大水平上是由于我的母语构造特点:
一词多义,但是不同定义之间并不存在任何逻辑关联
有些句子用一个单词就能表述出完好的意思,还有些句子可以长成一个段落,就像修建一样层层搭建,同时也能保证句子的完好性,意义不缺失
人们不需求遵照某种规则或许是某种结构方式来发明出一个句子
词语的顺序会对句意有十分大的影响,语境也会使得原来的句子出现出完全相反的意思
俄语&英语例子
Lera Boroditsky为Edge杂志写了一篇优秀的文章,其中她举了一个十分无力的例子,表现了言语差别是如何影响人们对信息的接纳水平,乃至世界观、思想方式。
她在文中是这样解释的:
“大少数关于言语能否可以/如何改动思想方式的疑问都始于不同言语品种之间的差别察看。让我们举个假定性的例子。假定你想说:“布什读了乔姆斯基的旧书。”让我们先把重点放在动词“读(read)”上,要用英语说这句话,我们必需要留意动词的时态。在这句话中,由于是过来时态,“read”应该发成“red”而不是“reed”。在印尼语中,你不需求(游戏邦注:实践上应该是不能)改动动词来强调时态。在俄语里,你的动词要修正成既能表示时态又能明白性别的款式。因而,假如是劳拉布什读了那本书,那你的动词方式就要跟主语是乔治布什时不一样。在俄语中,你还需求经过动词来表现完成体和未完成体。假如乔治只读了一局部,那你的动词方式必需和他读完好本书时的动词方式有所区别。在土耳其语中,动词还必需表现出你是怎样得知这个信息的:你是亲眼目击了这一稀有事情,还是你是从某个中央读到、听说的,或许是从布什的话语中推断出来的,不同获取方式的动词方式也要不同。
显然,不同言语需求说话人表达出的东西也不同,由此可见,不同语种之间的差别十分大!这是不是就意味着说不同言语的人,他们的世界观也不同?说英语的人、说印尼语的人、说俄语的人还有说土耳其语的人最终都会以不同的方式看待本人的阅历,甚至连记忆也有所区别?就由于他们的言语不同?在有些学者看来,答案当然是一定的。只需察看人们说话的方式,他们就能给出答案。当然,说着不同言语的人他们也在世界不同的中央关注着不同范畴的事情,有着本人的见地,这样他们才干用言语交流起来。”
这里有个重要的话题就是当我们了解了信息,记住它的时分,我们常常会把言语当作是一个记忆工具,把这些信息保管起来,当我们需求用到这些信息的时分,我们通常只能记这个话题被我们本人“转译”后的内容,这个后果要取决于你现在是怎样搜集、记忆信息的,还有你如今是经过什么想起来的。
再学一门言语,值得吗?
#p#分页标题#e#这些实际都很风趣,但是更重要的成绩是这关于游戏开发者们有什么价值?首先想到的能够是有利于制定出愈加无效的营销战略或许是游戏的本地化效果会更好,但是请置信我,多学一门言语的益处还不止这些:
1.愈加感性的决策进程
就如前文所示,用非母语考虑有利于制定更优秀、愈加感性的决策,由于你调动了大脑的另一区域,而这一区域是愈加感性的局部。相比用母语考虑,用另一种言语来考虑是一种更为困难的认知义务。
2.提升头脑风暴技巧,优化创新进程
假定你要停止一场头脑风暴,你需求对游戏的下一个关键局部做出思想导图,你应用几个关键词作为终点,然后你关联表中的词变得越来越多,思想导图一步步展开。假如你只用母语,关联的词汇数量就很无限,如此一来,你会发现本人的后果跟同一母语的人的后果十分类似,这就是由于普通状况下,人们首先联想到的就是同义词和反义词,这两种词汇关系是最直接的。但是假如你会别的言语,你就马上就可以添加另一种言语的近义词和反义词,得出独树一帜的想法、概念。
3.接触到异国文学、电影以及网络文明
假如你真的对另一门言语十分熟习,可以阅读/听懂对你有用的内容,那么你的信息渠道就会添加很多。一切未翻译的相关书本、电影和迷信节目,假如你有方法接触到这些资源,依照前文所说的加以应用,那么你的创新、研讨任务会更上一层楼!
4.更好天文解本国文明与市场。
不要遗忘了,懂另一门言语意味着你可以更好天文解他们的市场以及文明差别,这就能协助你在特征选择的进程中制定正确的决策。依据外地的市场需求选择正确、合适的游戏机制以及视觉作风,发明出具有吸引力的产品。这样受害的不只仅是营销团队。
5.更好的记忆力
上文提到的,我们能否能记住更多文字信息或许是行动信息,这是跟我们的言语才能有直接联络的,假如你会3门或许是更多言语,你就能用3种言语的关联词汇描绘主题,存入你本人的记忆中。因而,我们要有选择性的记忆,把重要的相关细节记住就好了。学习新言语也可以训练你的记忆才能,也这样是一个加分项。
所以如今该做什么?
我想你是找不出什么理由来回绝学另一门言语,独一让人觉得不好的中央能够就是学一门言语你需求花很多工夫,但是假如你真的想成为行业中的佼佼者,这些付出是必需的。
总结:
文明差别在哪个行业都有,游戏行业也不例外
历史下游戏团队更改内容、玩法以顺应不同文明的例子不可胜数
不同文明环境下的玩家对游戏的爱好也不同,其缘由不只仅在于历史、价值观,还在于他们的言语。
日本和美国之间的文明差别是游戏行业中一个十分典型的例子
文明差别和言语是有直接联络的
言语对我们的日常生活有十分大的影响