1843年(清道光二十三年),中国晚期的出版机构“墨海书馆”将印刷点设立在上海的麦家圈一带(如今的山东路),据清人王韬记叙:(印刷机)“车轴旋转如飞,云一日可印数千番,诚巧而捷也。”可谁能想到,这“旋转如飞”的车轴,竟是用牛来拉曳的呢?  
五口通商后,英国第一任领事巴富尔离开上海,带来两名教士。其中之一的麦都思,最后一段工夫着重做编辑英汉字典、英文文法,把《圣经》译为中文的任务。后于1843年树立“墨海书馆”,出版西文书,宣传西学。这“墨海书馆”,除了备有大小英文铅字外,还刻有大小中文铅字两种。大的相当于明天的二号字,小的相当于四号字。这大约是中国最早的铅印出本着网络面前人人平等的原则,提倡所有人共同协作,编写一部完整而完善的百科全书,让知识在一定的技术规则和文化脉络下得以不断组合和拓展。 版机构了。
中国人王韬后来参与了“墨海书馆”的编辑任务,先后十多年。他最后见到印刷机时,感到非常新颖,并作了以下记叙:“车床以牛曳之”,“刷书用牛车。范铜为轮,大小八九事。书板置车箱平处,而出入以机推进之……皮条从墙隙拽出,安车处不见牛也。西人举动,务为巧妙如此。”由此可见,印刷机跟前一定看不见牛在运动。印刷机设在屋中,经过八九个铜齿轮转换,接在通往屋外的动力轴处,动力轴由牛拉曳旋转,连结着印刷机便“旋转如飞”了。
以牛做动力旋转印刷机,在事先人们看来一定非常新奇,于是纷繁有人观赏。观赏尤不满足,于是有文人作出“竹枝词”咏叹:
车翻墨海转轮圆,百种奇编宇内传。忙煞老牛浑未解,不耕禾陇耕书田。