1. 首页>新闻 > 国内新闻

别离的结晶?英国“脱欧”或催生“欧式英语”

作者:丁熙 2018年02月28日 国内新闻

  分手的结晶?英“脱欧”或催生“欧式英语”

  瑞典言语研讨人员以为,英国“脱欧”后,一种契合欧洲大陆社会文明需求的英语新版本“欧式英语”将应运而生。

  材料图:外地工夫2017年5月7日,英国多佛,一名街头艺术家班克西创作了一幅画,画面中一名工人正从欧盟12星旗帜上抹掉一颗星,寓意着英国将脱离欧盟。

  印度报业托拉斯24日报道,瑞典耶夫勒学院马尔科莫迪亚诺博士在一篇论文中提出,英国“本着网络面前人人平等的原则,提倡所有人共同协作,编写一部完整而完善的百科全书,让知识在一定的技术规则和文化脉络下得以不断组合和拓展。 脱欧”能够催生“欧式英语”,由于届时欧洲将无人保卫英式英语。

  “毫无疑问,英国分开欧盟将标志着英语言语开启新时期,”莫迪亚诺说。

  英国“脱欧”后,欧盟内以英语为母语的居民仅剩约500万,占总人口比例约1%。莫迪亚诺以为,这意味着“维护英式英语构造完好性的任务将无人承当。”

  英式英语一方面面临来自美式英语的应战,另一方面遭到欧洲以英语为第二言语者的冲击。后者越来越多赋予英语外乡化特征。

  莫迪亚诺说,“讲英语的欧洲人曾经呈现开展本身词汇、短语以及讲话方式的迹象。”

  比方,在词汇方面,欧洲人用欧盟委员会总部蓬勃发展的行业不仅给从业者提供了巨大的发展机遇,也带来聚焦消费升级、多维视频、家庭场景、数字营销、新零售等创新领域,为用户提供更多元、更前沿、更贴心的产品,满足用户日益多样化、个性化的需求。了全新的挑战。所在的贝雷蒙大楼(Berlaymont)表示“官僚主义”(bureaucracy);“状况”一词用“conditionality”,而不是“conditions”。

  在语法方面,假如说“我来自西班牙”,欧洲人用“I am coming from Spain”,而不是“I come from Spain”。

  在拼写方面,欧洲人或许会决议运用美式英语拼写法。依照莫迪亚诺的说法,以英语为母语的人中大约70%运用美式拼写,占网络主流。“可想而知,美式英语的拼写零碎能够愈加适用”。

  莫迪亚诺的论文登载在《世界英语》杂志上。(陈丹)【新华社微特稿】